sobota, 6 czerwca 2009

Ślepiec

Znalazłem ostatnio coś takiego:

Ich bin nur ein Mann.
Ein blinder Mann.
Ein blinder Mann, der sich
Im Schatten bewegt.

Der in Dunkelheit lebt.
Und ich bin allein,
Obwohl es in Schatten
Noch viele Menschen gibt.

Und einmal kam der Gott zu mir
Und gab mir Seine Hand,
Um mich durch Schatten
Zu leiten.

Und Er gab mir das Licht
Und verursachte,
Dass ich sehen konnte.
Und gab mir die Freiheit.

Ich war zufrieden.
Aber dann sah ich
Andere Menschen,
Die kein heiliges Licht hatten.

Ich wollte weiter mit Gott gehen
Aber ich stellte fest,
Dass es nicht so sein kann,
Dass ich sehe und andere nicht.

So ich nahm mein Licht,
Das ich von Gott bekam
Und ginge zu Menschen,
Mit denen ich immer lebte.

Ich gab ein bisschen allem.
Jeder bekam etwas.
Aber dann hatten Licht alle
Außer mich.

Ich war zurück in Dunkelheit
Und nur ein paar Leute
Kamen, um mich zu danken.
Und noch weniger blieben bei mir

Wenn es mir so schlecht war.
Aber ich machte etwas Gutes,
So bin ich zufrieden, obwohl
Ich meine größte Chance verloren habe..

Oder vielleicht..
Gewonnen?
Niemand weiß es..
Außer Gott..


Nie ma tytułu i jest po niemiecku, ale nie można mieć wszystkiego. Za to ma trochę błędów:] Jakby się uprzeć, to roboczo można by nadać temu tytuł taki jak w tytule posta, albo jakiś inny. Jak ktoś ma pomysł, to może w komentarzach podać, najlepszy zostanie opublikowany:]

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz